第(3/3)页 “這个bmg那边都了解的。” 欧美艺人主动和亚洲艺人合作的例子不少见,不要惊讶,就之前举例过的blue给萧亚萱写歌,还有酷玩乐队亲自飞到棒子国邀请bts并且写歌。 周寒现在这个成绩。 bmg主动要求合作真的不稀奇,多合作多交个朋友嘛。 黄种人歧视有时候也是看社会地位的。 就房士龙那样的谁歧视? “行,我也很期待和艾薇儿合作,伱回复那边吧。”周寒应允。 这件事解决了,崔振东继续讲关于新专辑的事情。 “周董,我觉得全部让sony米国分部收歌收的质量不会多么好,我觉得周董你可以多做一首歌,那样比较保险一些。” 周寒不紧不慢的回答道:“崔董,你想一下,一张专辑十首歌,我这里一首《sorry》然后还有一张单曲《dynamite》收录在里面,里面就有两首好歌,剩下的你就收一收呗。” “不行啊周董,完事都要保险,你这次上了冠单,下张要是没有水花,那事业会受到影响的。” 在崔振东的各种劝谏下,周寒还是往自己的第二张个人英专《in the mood for love:起》嫁了一首歌。 第一首主打《sorry》,第二首主打则选择是比伯没有那么爆的歌曲《peaches》,第三主打英文版的《青花瓷》。 两首前世冠单加上周寒现在的累积,应该是毫无问题。 至于为什么一定要加后续的中文后缀起承转合?为什么要加英文版的青花瓷? 因为周寒就是想要塞些私货。 起承转合这个词也是中华独有。 放英文版的青花瓷周寒也不指望火,但是多少表明一下自己的决心,而且只要米国卖出去了唱片,那青花瓷听到的人也多少更多些。 挺好的。 就好比龙叔喜欢在自己的欧美电影里加华夏元素一样,周寒也是模仿这一做法,多少加点华夏元素进去。 ..... 第(3/3)页